Marblecaek

Delivering Anime. Kaiten-Zushi style.

Anime has become popular outside Japan mostly because of eager fans, who translated shows, created subtitles and distributed them on VHS at cost price. This has since become popular as „fansubbing“ and while studios embraced this behavior, because it opened whole new markets – it became a problem with the spread of fast internet-connections.

Fansubs have developed in high-speed in the past ten years. The scene has developed software, communities and infrastructure to deliver new episodes to anime-fans who can‘t wait to watch them. Working methods have been perfected and in most cases it doesn‘t even take ten hours from recording a freshly aired episode from japanese TV to distribution in an English subtitled version.

While fansubs passed official releases on BluRay or DVD in speed and quality – although they are missing localized dialogue – they are becoming a threat to the business-model that depends on selling DVDs or BluRays.

Marblecaek wants to step in here and bring a new player to this distribution-chain: Online.

We have a background in anime-fansubs and always thought about ways to adjust anime-distribution to the internet-era. Now, we have finally found a way to achieve this in a way that pleases both, the fans and the producers.

Our team is currently working on finishing off paper-works and coding the platform itself. We hope to give you more information soon!

We are a team of internet-savvy, creative and eager students from all over Germany and currently creating the best way to experience anime on the internet.

Chris

Chris developed the concept for Marblecaek as well as the basic design. He has a background in anime-fansubs and now wants to use his knowledge to create a platform where both fans and producers get the best outcome. He is studying communication-design in Düsseldorf, Germany.

Thomas

Thomas supports our team by coding the search-engine for our platform.

Max

Max is a business-student from Essen, Germany and joined Marblecaek in early 2011. He is in charge of market-research and all the paperwork that comes with starting a company.

Johann

Johann is studying communication-design in Düsseldorf, Germany with a focus on film. He is responsible for both filming and editing our in-house productions that will soon be shown on our website.

You are interested in Marblecaek and think about joining the team? Great! Take a look, if there‘s a nice position for your!

Web Developers (Backend)

Python, Ruby on Rails, …

This is a core-position. You need to be an expert in frameworks for Python and/or Ruby to create the foundation for our platform.

Web Developers (WordPress)

WordPress, PHP, Ajax

You need to have very good experience with WordPress and its modification. You should also be able to create some nice and slender code to help use save bandwith and creating a better experience for our users.

Web Developers (Affiliation)

WordPress, JavaScript, PHP

You will adapt different affiliation networks to our website and make it easy for our visitors to buy music and videos of their favorite shows.

Web Developers (Streaming)

HTML5, JavaScript

You need experience in working with HTML5 and combining its new features with JavaScript to create new applications for video-streaming. You should know a thing or two about Cloud Services like Amazon EC2, Akamai or others.

App Developers

iOS, Android, Boxee, Google TV, Facebook

Bring our service to more devices. You should be able to create high-performance apps for mobile devices and home-entertainment systems.

Translators

Japanese (native), English

While we love Japan, we only know so little of its language. That‘s why we need you to help us translate our website/apps to Japanese.

Content-Scout

WordPress, Google, Japanese (basic), English (basic)

Our database is thriving. But we can‘t fill it up all by our selves! Help us scouting new videos and filing them with information that also contains some japanese writings. But don‘t worry! With some basic knowledge and cool tools like Google, Wikipedia and j-talk‘s Kanji Converter, you should be fine! :)

So found yourself here? Sugoi! Send us a message and become part of our team!

You don‘t need to wear suits and ties by the way. We‘re cool with t-shirts! :)

Just send us an eMail to jobs@marblecaek.com and stay tuned!